Приключения в Индонезии

Tawur Kesanga, индуистский ритуал в преддверии Nyepi, балийского "дня тишины".



Во время моего кругосветного путешествия несколько лет назад я решила поехать в Азию. Во-первых, я там никогда не была (если не считать Азией регион, где я выросла, Дальний Восток России), во-вторых – передвижения в этой части света значительно дешевле. Так, начав мое путешествие в Северной Америке и Мексике, после них я полетела на Бали. Почему Бали? Не знаю, наверное, я насмотрелась романтических фильмов и наслушалась историй, место было выбрано без особых размышлений.

Улочка и байк на острове Нуса Пенида, небольшой остров рядом с Бали

Самой большой моей ошибкой было то, что я даже не представляла насколько большим островом Бали является. Я рисовала в своем воображении тихий островок с негромкой музыкой и спокойными красивыми пляжами. Оказалось, что в длину он сравним с расстоянием от Москвы до Твери, а в ширину – чуть больше половины этого же расстояния. На нем есть город почти «миллионер» Денпасар и еще несколько довольно крупных городов, не считая огромного числа деревень и маленьких городков. Но то, что меня испугало больше всего остального, было просто громадное число туристов и эмигрантов. И я, к моему сожалению, была одной из них. Они были повсюду и складывалось впечатление, что остров просто «захвачен» ими. Они жили, строили гостиницы и рестораны, открывали магазины, создавали комьюнити, школы и даже небольшие поселения, при этом живя совершенно обособленно от местного населения.

Балийцы завешивают окна черной пленкой для Nyepi, "дня тишины". Считается, что духи в этот день выходят на улицы и наказывают тех, кто там случайно окажется. Поэтому балийцы в этот день сидят по домам и медитируют, а чтобы вечером, втайне от духов, включить свет - пригождается черная пленка. Даже аэропорт в этот день не работает.

Местное население, в свою очередь, тоже не очень стремилось «подружиться» с туристами, они взаимодействовали только коммерчески в необходимых пределах. Конечно, я провела там довольно немного времени, чтобы судить глубже об их отношениях, не сомневаюсь, что есть и исключения, например, очень распространенным мне показался брак белого мужчины в возрасте и молодой балийки. Также я встречала эмигрантов, которые хорошо говорят на индонезийском, искренне интересуются культурой страны и пытаются быть настолько ближе к местному населению, насколько это возможно. Но таких было немного.

Tawur Kesanga, индуистский ритуал в преддверии Nyepi - "Дня тишины"

После стольких лет за границей меня это поразило, так как я всегда думала, что люди переезжают в другую страну не только за теплым климатом, но и за частичкой страны, затем, чтобы влиться в новую культуру и чему-то у нее научиться. Конечно, в любом месте эмигранты тянуться друг к другу, это неизбежно, но тут, как мне показалось, они вели себя, как будто местного населения и не существует вообще, не стремясь выучить их язык и подружиться . Но это лишь мое субъективное мнение и я пробыла там всего около месяца, поэтому могу ошибаться.

Индуистский храм Пура Пенатаран Пед на острове Нуса Пенида

Не считая эмигрантов и туристов, остров был запружен скутерами. Это был второй фактор, который мне было очень трудно переварить. Скутер я водить не очень люблю, а других доступных видов транспорта, как мне тогда показалось, не было (как оказалось, там были еще местные маршрутки, но их я разглядеть не смогла). То есть или на скутере, или вообще ничего не увидишь (еще был Убер, но по сравнению со скутерами - очень дорогой и не везде может проехать, улочки очень узкие). И так как я была одна – пришлось водить байк.

Я на байке

Ну и, конечно, грязь и мусор кругом. Даже после стольких лет в Бразилии, это было слишком. Да, было несколько красивых пляжей, которые кто-то убирал. На остальных пляжах – волнами вымываются рваные тапки, пустые бутылки и другие всевозможные отходы, так как культуры собирания мусора в специально отведенных местах там нет и, похоже, никогда не было. Такое впечатление, что все эти продукты в пластиковых упаковках нахлынули на остров неожиданно, и люди даже не подозревали что с ними делать и как много времени им требуется для разложения. Потому что раньше они выкидывали на пляже кожуру от банана, и она быстро исчезала, а теперь они выкидывали бутылки и ждали, что они точно так же куда-то исчезнут.

Ну и, конечно, апогеем всего были мухи! Их были целые стаи и они были ВЕЗДЕ. Это было не несколько десятков мух, как у бабушки в деревне. Это были полчища! Наверное, единственным способом спрятаться от них было закрытое пространство с кондиционером. В хостеле, где я остановилась, на веранде висели старые компакт-диски на веревочках, как мне показалось сначала, для украшения. Но оказалось, что они отражают и преломляют солнечные лучи и отпугивают мух. Благодаря им, на веранде можно было завтракать, но, конечно, несколько летучих насекомых все равно находило себе дорогу к моему завтраку. Для меня нет практически ничего ужасней, чем облепленная мухами еда. Весь аппетит совершенно улетучивается и вместо еды я без конца машу руками, пытаясь оградить ее от мух. В общем, они мне здорово досаждали.

Ну а на солнце, океан и свежие фрукты я уже насмотрелась в Бразилии, поэтому они меня уже так не впечатляли.

Единственным плюсом для меня, наверное, были цены, они были действительно ниже, чем везде, где я бывала до этого. Ну и грабежей в Азии, по-моему, почти нет.

В общем, учитывая все эти факторы, Бали мне сразу не понравился. И я решила поехать на какой-нибудь более спокойный остров. Расспросив местных работников в хостеле я выяснила, что в часе езды на моторной лодке есть не очень туристический остров Нуса Пенида и я решила направить туда мои стопы.

Черепаший заповедник на острове Нуса Пенида

Так как я в тот момент старалась экономить (большая часть денег на путешествие была потрачена), то останавливалась всегда в самых дешевых хостелах, зачастую удаленных от пляжей и красивых мест. Приехав на соседний остров я поняла, почему он так и не выиграл статус «туристического». Большинство прибрежных вод использовалось не для купания, а для выращивания водорослей.

Выращивание водорослей, Нуса пенида
Девушка, собирающая водоросли
Сушение водорослей на побережье
Закат на острове Нуса Пенида

Поэтому пляжей для купания на острове было всего несколько и они находились довольно далеко от того места, где я поселилась. Тогда, недолго думая, я решила перебраться поближе к ним. В моем хостеле за пару долларов в сутки можно было арендовать палатку и за 3 доллара – скутер. Так как Нуса Пенида был гораздо меньше и спокойнее Бали, то водить байк мне было уже не так страшно, поэтому я, оставив самые ценные вещи в хостеле, направилась на пляж залива Кристал Бэй. Добрые люди рассказали мне, что рядом с пляжем, где я собиралась поставить палатку, есть еще один «тайный» пляж, Пандан, добраться до которого можно или на лодке, или по узенькой тропинке от основного пляжа, подъем и спуск по которой занимает около получаса (это пляж был спрятан от глаз холмом). Недолго думая, я двинулась в путь по тропинке.

"Тайный" пляж Пандан на острове Нуса Пенида

До сих не понимаю, почему я не поставила палатку рядом с остальными на пляже Кристал Бэй, или почему я решила, что быть одной на маленьком «тайном» пляже доставит мне гораздо больше удовольствия, но мне почему-то казалось, что я все могу и одна, и не нужны мне никакие попутчики для приятного времяпрепровождения.

Моя палатка на пляже Пандан

Сначала все шло хорошо. Тропу я преодолела, и, хотя казалось, что по ней не ходили уже несколько лет, так сильно она заросла, к моему удивлению, на пляже были люди. Всего несколько человек, которые, как и я, случайно узнали об этом месте. Еще было довольно светло и я стала ставить палатку. Ребята на берегу, поболтав немного со мной, стали собираться обратно, отметив, какая я смелая, что решила жить на пляже одна. Мне кажется, я в тот момент была не в себе, потому что ничего особенно отважного я в моем поступке не увидела. Но когда все ушли и стало темнеть - в мою душу стал закрадываться страх. Я вдруг осознала, что у меня даже перочинного ножика с собой нет, а я совершенно одна в радиусе по крайней мере нескольких километров.

Я на пляже Пандан, Нуса Пенида

Как я провела эту ночь – даже не хочется вспоминать. Это была, в каком-то смысле, одна из самых ужасных ночей в моей жизни. Меня просто трясло от страха и я не сомкнула глаз всю ночь, боясь выйти из палатки даже в туалет. Повсюду были шорохи и страшная возня, наверно, всякие ночные животные вели свой обычный образ жизни. Я поклялась сама себе, что больше никогда, ни при каких обстоятельствах, не останусь ночевать одна в палатке на необитаемом пляже, каким бы прекрасным он мне не казался, и с первыми лучами солнца унесу оттуда ноги подобру-поздорову.

Пляж Пандан, Нуса Пенида

Когда стало всходить солнце – я была готова поверить в чудо. Счастье и облегчение, которые я испытала, было не описать словами. Страшные шорохи и возня за стенами палатки превратились в обычные звуки природы, а пляж из страшного и ужасного снова стал добрым и манящим. Тогда я решила, что раз уж провела такую жуткую ночь, то заслуживаю хоть немного насладиться этим уютным пляжем, поэтому решила искупаться. После этого я решила погреться на солнышке, а скоро, так как уже было около десяти утра, на горизонте стали появляться туристы на лодках, которые приехали понаблюдать за подводным миром. Тогда я совсем успокоилась и решила провести на пляже еще пару часов. Где-то к полудню я была готова идти обратно. Я сложила палатку и прицепила ее к моему огромному походному рюкзаку, который, чтобы одеть, нужно встать на колени, а потом подняться. Я была как раз в процессе подъема, готовая к отправлению, когда я его увидела. Это был индонезиец в одних плавках, который стоял неподвижно и внимательно на меня смотрел, и смотрел так, как мне не могло присниться даже в самом ужасном кошмаре. Обычно местное население очень приветливо, и они расплываются в улыбке, когда тебя видят, но тут не было и намека на нее. У меня бешено забилось сердце и я поняла, что я попала в переделку. Туристы на лодках отправились обедать и мы были вдвоем на пустынном пляже. По-английски, почти как Эллочка-людоедочка, индонезиец знал только одно слово «фрэнд». Поэтому он его использовал направо и налево, вкупе с парочкой жестов, для выражения всех своих мыслей. Думаю меня спасло то, что он никак не мог поверить, что я одна на этом пляже, а может он просто был неопытный и не мог решиться на гадость. Он приблизился и стал пытаться выяснить, есть ли со мной какие-то люди. Для этого он указывал на меня и куда-то в пространство, повторяя: «Фрэнд, фрэнд?». Я не растерялась, и, подражая его ломаному английскому, стала убеждать его, что у меня, конечно же, куча «фрэнд», и они как раз тут недалеко и уже заждались, поэтому мне тоже надо идти, и как можно скорее. Пока мы «разговаривали», он приблизился, и протянул мне для знакомства руку. Я сухо ее пожала, попрощалась и двинулась в сторону тропы. Тогда индонезиец побежал сквозь куста, перерезав путь к моему отступлению и стал жестами рисовать неприятные для меня перспективы. Он складывал ладони вместе, совершая при этом хлопок, и попеременно указывал то на меня, то на себя, повторяя: «Ю, ми, фрэнд!», одновременно очень страшно ухмыляясь. Я заорала как можно громче, чтобы отпугнуть его: «Ноу!» и пустилась наутек так быстро, как только я когда-либо бегала в своей жизни. Учитывая, что на плечах у меня был тяжеленный рюкзак, очень быстро у меня бежать все равно не получалось. Я ожидала, что он опомнится и станет меня догонять. Он был налегке и босиком, и я до сих пор не понимаю, почему он этого не сделал. Но погони не было. Я поднялась не вершину холма не останавливаясь ни на секунду с бешено колотящимся сердцем, и, хотя там все еще было безлюдно, оттуда уже был виден соседний пляж. Я не стала испытывать судьбу и побыстрее спустилась по тропинке к людям.

Вид на залив Кристал Бэй
Пляж залива Кристал Бэй

Когда я оказалась среди людей – у меня как будто гора упала с плеч. Я села на свой байк, который дожидался меня все ночь и вернулась обратно в хостел, думая, что самое страшное позади. Но это было только началом.

На следующий день я познакомилась в хостеле с девушкой из Канады, и мы решили ехать на пляж вместе. Она водила байк довольно быстро, поэтому я предложила ехать впереди, чтобы задавать среднюю скорость, а не пытаться ехать так же быстро, как и она. На пляж мы доехали без приключений, там мы ныряли с масками и смотрели на рыбок, а на обратном пути решили посмотреть на закат на пристани. 

Подводный мир залива Кристал Бэй

Так как я точно не знала где находится эта пристань, то Даника (так звали канадку), сказала, что когда мы будем подъезжать, то она меня обгонит и укажет нужный поворот. Так она и поступила. Но обогнала она меня в последний момент, и я попыталась, не сбавляя скорости, повернуть вслед за ней. Но так как поворот был с асфальтированной дороги на гравий – то я потеряла равновесие с полетела вместе с байком на землю. Так как я ехала все-таки на умеренной скорости – то падение было равносильно по силе падению с велосипеда. Я разодрала коленку, локоть и ладошку, но все это было не таким уж страшным. После этого я пролежала неделю в кровати, так как, хоть моя рана и не была очень опасной, но все-таки разодранная коленка мешала мне сгибать ногу, и купаться я тоже в первые дни опасалась. К тому же зашкаливающая влажность не давала ранам подсохнуть, что затянуло процесс заживления. В общем, после десяти дней на острове и семидесяти долларов, отданных за починку байка,  я решила, что с меня хватит приключений на Нуса Пениде. Хотя, если бы не все эти происшествия, я, пожалуй, осталась бы там и подольше.

Наблюдая за закатом на Нуса Пенида с разбитой коленкой

Я села на лодку и поехала в Убуд (небольшой городок на Бали в центре острова). Там я стала поправляться и даже неплохо провела несколько последних недель, но остров так и не смог меня покорить, не смотря даже на некоторые свои прелести, с которыми меня познакомил Убуд.

Лес обезьян, Убуд, Бали

Так что любить или не любить Бали – это личное дело каждого. Мое общее впечатление сложилось все-таки с некоторым привкусом горечи, а может я и сама в этом виновата, не полюбив его с первого взгляда, и он меня за это наказал. Те, кто любит Индонезию, – не судите строго, в конце концов о вкусах не спорят, а мой взгляд был замутнен бесчисленным количеством впечатлений из моих прошлых путешествий, так что, может, и я не смогла оценить ее по достоинству.

Error

default userpic

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.